МППСС СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Оригинальный текст на английском Rule 7 — Risk of collision Every vessel shall use all available means appropriate to the prevailing circumstances and conditions to determine if risk of collision exists. Когда суда находятся на виду друг у друга, то судно с механическим двигателем на ходу, маневрируя так, как это разрешается настоящими Правилами, должно показать свой маневр сигналами, подаваемыми свистком, следующим образом: Контакты Advanced Одесса, ул. Судно длиной 12 м и более, но менее 20 м, не обязано подавать сигналы колоколом, предписанные пунктами g и h этого Правила. Любое судно, если позволяют обстоятельства, должно избегать постановки на якорь в узком проходе. Судно с механическим двигателем на ходу, но остановившееся и не имеющее хода относительно воды, должно подавать через промежутки не более 2 мин.

Добавил: Nekus
Размер: 18.24 Mb
Скачали: 33420
Формат: ZIP архив

The Rules concerning shapes shall be complied with by day. Парусные суда на ходу и суда на веслах Парусные суда на ходу и суда на веслах a Парусное судно на ходу должно выставлять: Эти огни могут быть выставлены только тогда, когда движение судна затруднено его рыболовными снастями. Разъяснение смысла выражения мппссс затруднять», употребляемого в Правилах 9 b,d10 i и j и 18 d.

Правила предупреждения столкновений судов в море — Википедия

Применительно к настоящим правилам комбинированная звуковая система должна рассматриваться как один свисток. Парусные суда Парусные суда a Когда два парусных судна сближаются так, что возникает опасность столкновения, то одно из них должно уступить дорогу другому следующим образом: Every vessel which is directed to keep out of the way of another vessel shall, so far as possible, take early and substantial action to keep well clear.

Судно при исполнении лоцманских обязанностей должно выставлять: На судах длиной 50 м и более: Термин «судно, лишенное возможности управляться» означает судно, которое в силу каких-либо исключительных обстоятельств не способно маневрировать так, как требуется этими Правилами, и поэтому не может уступить дорогу другому судну. Верхний из этих огней или знаков ни в коем случае не должен быть расположен выше нижнего из трех огней или знаков, предписанных правилом 27 b i и ii.

  КАССАНДРА КЛЭР ХРОНИКИ АКАДЕМИИ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

In or near an area of restricted visibility, whether by day or night, the signals prescribed in this Rule shall be used as follows:.

Государственный университет морского и речного флота. Все меры указанные в ответах.

Международные Правила Предупреждения Столкновения Судов (мппсс-72)

Если толкающее судно и судно толкаемое вперед, жестко соединены в сочлененное судно, они должны рассматриваться как судно с механическим двигателем и выставлять огни, предписанные Правилом Такого рода сигналы приведены в приложении IV к настоящим Правилам. Термин «на ходу» означает, что судно не стоит на якоре, не ошвартовано к берегу и не стоит на мели. Судно длиной менее 20 м или парусное судно не должно затруднять безопасное движение судна с механическим двигателем, идущего в полосе движения.

Должны быть приняты меры к томучтобы обеспечить круговую видимость этого флага.

Скачать новые МППСС — 72 | Международные правила предупреждения столкновений судов

A vessel at anchor may in addition sound three blasts in succession, namely one short, one prolonged and one short blast, to give warning of her position and of the possibility of collision to an approaching vessel. A vessel when engaged in trawling, by мппсч is meant the dragging through the water of a dredge net or other apparatus used as a fishing appliance, shall exhibit: Каждое судно должно всегда следовать с безопасной скоростью, с тем чтобы оно могло предпринять надлежащее и эффективное действие для предупреждения столкновения и могло быть остановлено в пределах расстояния, требуемого при существующих обязательствах и условиях.

Правило 15 — Ситуация пересечения курсов. Оригинальный текст на английском Rule 15 — Crossing situation When two power-driven vessels are crossing so as to involve risk of collision, the vessel which has the other on her own starboard side shall keep out of the way and shall, if the circumstances of the case admit, avoid crossing ahead of the other vessel.

Если используется комбинированный фонарь с одной вертикальной нитью накала и очень узкой перегородкой между зеленой и красной секциями фонаря, установка наружных щитов не требуется. Судно, занятое ловом рыбы на якоре, и судно, ограниченное в возможности маневрировать, выполняющее свою работу на якоре, должны вместо сигналов, предписанных пунктом g этого Правила, подавать звуковой сигнал, предписанный пунктом с этого Правила.

  МАШИНОСТРОИТЕЛЬНАЯ КОНФИГУРАЦИЯ КОМПАС 3D V15 СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

МППСС — 72 | Международные правила предупреждения столкновений судов

Ничто в настоящих Правилах не может освободить ни судно, ни его владельца, ни капитана, ни экипаж от ответственности за его последствия, могущие произойти от невыполнения этих Правил или от пренебрежения какой-либо предосторожностью, соблюдение которой требуется обычной морской практикой или особыми обстоятельствами данного случая. Where it is impracticable for a seaplane to exhibit lights and shapes of the characteristics or in the positions prescribed in the Rules of this part she shall exhibit lights and shapes as closely similar in characteristics and position as is possible.

Щиты для бортовых огней 5 Щиты для бортовых огней Бортовые огни на судах длиной 20 м или более должны быть оборудованы со стороны, обращенной к диаметральной плоскости судна, щитами, окрашенными в черный матовый цвет, и должны удовлетворять мппсч раздела 9 настоящего приложения.

Когда оно окончательно прошло обгоняемое судно и оставило его позади. Официальные переводы на русский и испанский языки будут подготовлены и депонированы вместе с подписанным оригиналом.

Все особые обязательства, включая особенности самих судов. Какое судно не должно, если позволяют обстоятельства, затруднять безопасный проход судна, стесненного своей осадкой? Горизонтальные секторы 9 Горизонтальные секторы a i Установленные на судне бортовые огни должны обеспечивать в направлении по носу минимальную требуемую силу света.

Судно с механическим двигателем должно держать свои машины готовыми к немедленному маневру. Правило 7 — Опасность столкновения.

Огни и знаки, предписанные этими Правилами, должны соответствовать требованиям Приложения I к настоящим Правилам.